Friday 17 February 2012

Galatians 1:5

 ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ᾡ - to whom, or from whom (relative concord, dative case showing an indirect object)
ἡ - the (feminine, nominative, singular)
δοξα - glory
εἱς - into
τους αἰωνας - the ages
των αἰωνων - of the ages
ἀμην - amen.

to whom the glory into the ages of the ages, amen.
(In Greek the verb 'to be' or 'is' is often left out for the reader or hearer to insert in the logical place!)

This verse calls for a comparison between the 'age' or 'era' of the previous verse from which we are extracted (or delivered). That speaks of this current, momentary age as evil, whereas God's glory is for the ages of the ages - eternal.

No comments:

Post a Comment